Thus, I redesigned it based on your history to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature.
Perciò la riprogettai, basandomi sulla vostra storia... per rispecchiare con accuratezza le cose grottesche della vostra natura.
I called it based on coughing blood.
L'ho intuito basandomi sul sangue tossito.
This credit card operation of yours--where's it based out of?
Questo tuo traffico di carte di credito, dove aveva luogo?
The ECA uses an IT-based audit support system to manage and document its audit work.
La Corte utilizza un sistema informatico di supporto all'audit per gestire e documentare i propri lavori.
Oh, is it based on a water park ride?
Parla di un'attrazione al parco divertimenti acquatico?
No, I expect you to do it based on my judgment, sir.
No, mi aspetto che lo facciate basandovi sul mio giudizio, signore.
Is it based on a real house?
E' basata su una casa vera?
Is it based on envy or dissatisfaction with ourselves?
È basato sull’invidia o sull’insoddisfazione di noi stessi?
The bride should choose it based on the decoration, style and length dresses.
La sposa deve sceglierla in base ai vestiti di decorazione, stile e lunghezza.
Now you can drag the watermark to change its position on the page, and you can edit it based on what kind of watermark it is.
Ora è possibile trascinare la filigrana per modificarne la posizione nella pagina ed è possibile modificarla in base al tipo di filigrana.
This... mistake... was it based on your work on the ghost gene?
Questo "errore"... c'entra col vostro lavoro sul gene fantasma?
It's hard not to consider it, based on how and where he was killed.
Difficile non considerarlo, dati la modalita' e il luogo dell'omicidio.
Alex's brain receives the information and decides what to do with it based on his emotional cognitive abilities like any man would.
II cervello riceve le informazioni e decide cosa farne basandosi su abilità cognitive emozionali, come farebbe un qualsiasi uomo.
And you expect me to accept it based on a piece of paper and your word?
E ti aspetti che lo accetti basandomi solo su un pezzo di carta e la tua parola?
He developed it based on research the government used...
L'aveva creato basandosi sulle ricerche del governo usate...
But I decided against it based on on the strength of your work.
Ma ho cambiato idea, grazie alla forza del tuo lavoro.
See the thing is, you can deny culpability all you want, but the way I see it, based on laws of balance, you might as well have dressed your little cupcake in some lace garters, and put her pussy up for auction yourself.
Vedi, puoi rinnegare le tue colpe quanto vuoi, ma per come la vedo io, basandomi sulla legge dell'equilibrio, potresti benissimo aver vestito il tuo cupcake con una giarrettiera di pizzo e messo la sua figa all'asta.
Is it based on the book where you find the guy in the hat?
Si basa sul libro in cui devi trovare quel tipo col cappello?
What was it based primarily on?
Su cosa si basava in prima istanza?
You told a story that was barely coherent and made accusations, as you put it, based on things your son didn't say.
Ha raccontato una storia poco coerente e ha fatto delle accuse, che, come ha detto lei, sono basate su cose che suo figlio... - non ha detto.
Consider it from the age of the month, but consider it based on weight.
Consideralo dall'età del mese, ma consideralo in base al peso.
To decide whether a specific software license qualifies as a free software license, we judge it based on these criteria to determine whether it fits their spirit as well as the precise words.
Per decidere se una determinata licenza software si qualifichi come licenza per il software libero, noi la consideriamo basata su questi criteri al fine di determinare se corrisponde al loro spirito così come alle precise parole.
The place is given to it based on the type of room, the level of the upcoming celebration, the age of beautiful ladies.
Il posto è dato in base al tipo di stanza, al livello della celebrazione imminente, all'età delle belle donne.
But you need to select it, based on the characteristics and qualities of each direction.
Ma è necessario selezionarlo, in base alle caratteristiche e alle qualità di ciascuna direzione.
It is quite easy when looking at a product like this to judge it based on what content is shown in the product.
È abbastanza facile guardare un prodotto come questo per giudicarlo in base al contenuto mostrato nel prodotto.
Tip: Word Online works seamlessly with Word and other Office desktop programs, and we update it based on input like yours.
Suggerimento: Word Online funziona perfettamente con Word e con le altre applicazioni desktop di Office e viene aggiornato regolarmente in base ai commenti degli utenti.
You can also evaluate your trading strategy and adjust it based on market changes.
Puoi anche valutare la tua strategia di trading e adattarti alle mutevoli condizioni del mercato.
The question immediately arose - how is it based on clay?
La domanda è sorta immediatamente: come si basa sull'argilla?
You can also take a decoction of steamed plain black tea for armament - they simply prepare it based on the calculation of 3 Art.
Puoi anche prendere un decotto di tè nero normale al vapore per l'armamento: lo preparano semplicemente in base al calcolo di 3 Art.
Obviously, scientists are responsible for telling the truth as they see it, based on evidence.
Gli scienziati sono responsabili di dire la verità per come la vedono, basata sulle prove.
I wrote it based on all of the alternative narratives that I've seen over the years, not just in my therapy practice, but also in my column.
L'ho scritta sulla base di tutte le narrazioni alternative che ho visto negli anni, non solo nel lavoro, ma anche nella mia rubrica,
1.6133480072021s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?